"foutre la paix" meaning in All languages combined

See foutre la paix on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \fu.tʁə la pɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foutre la paix.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la paix.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-foutre la paix.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la paix.wav
  1. Laisser tranquille. Tags: colloquial, very-familiar, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Laisser tranquille.): in Ruhe lassen (Allemand), leave alone (Anglais), dejar en paz (Espagnol), lasciare in pace (Italien), zostawić w spokoju (Polonais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de foutre et de paix."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes très familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bouasse, Bachot et bachotage: étude sur l'enseignement en France, Toulouse, imprimerie A. Montlauzeur, 1910, page 47",
          "text": "— Morbleu ! vous n'aviez qu'à leur répondre qu'ils vous foutissent la paix !"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 23",
          "text": "Tu vas changer le fafiot et, en remontant, tu colleras vingt francs au proprio. Il nous foutra la paix pendant huit jours."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d’un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Évidemment, je pouvais toujours prétendre que je l’imaginais dans le même bonheur paisible que moi ; que nous nous foutions mutuellement la paix pour nous permettre de le goûter."
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Il me poussa devant lui et, d’un coup de pied, me jeta à terre. « Tu ne vois pas qu’il est groggy, dit l’autre avec un accent de France : fous-lui la paix ! »"
        },
        {
          "ref": "Ben Vautier, Le Magasin de Ben, 1958 - 1973",
          "text": "Faut-il détruire l'espèce humain ou lui foutre la paix ?"
        },
        {
          "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 87",
          "text": "— Fous la paix, coupa Dieuleflls en ressuscitant sur son séant par la vertu des effluves d’anis, d’amers et de bitters qui flottaient dans la pièce."
        },
        {
          "ref": "Joë Bousquet, Lettres à Ginette : 1930-1950, Éditions Albin Michel, 1980, chapitre 3",
          "text": "Je le rassurai souhaitant avant tout, qu'il me foutît la paix et me laissât à mes pensées. Et je l'ai vu partir avec un grand soulagement."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 112",
          "text": "NON ! Tu vas me foutre la paix, tu entends ? Va-t'en ! Va-t'en, je te dis !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tranquille."
      ],
      "id": "fr-foutre_la_paix-fr-verb-lxifC8t9",
      "tags": [
        "colloquial",
        "very-familiar",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.tʁə la pɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la paix.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "in Ruhe lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "leave alone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "dejar en paz"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "lasciare in pace"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "zostawić w spokoju"
    }
  ],
  "word": "foutre la paix"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de foutre et de paix."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "Termes très familiers en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bouasse, Bachot et bachotage: étude sur l'enseignement en France, Toulouse, imprimerie A. Montlauzeur, 1910, page 47",
          "text": "— Morbleu ! vous n'aviez qu'à leur répondre qu'ils vous foutissent la paix !"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 23",
          "text": "Tu vas changer le fafiot et, en remontant, tu colleras vingt francs au proprio. Il nous foutra la paix pendant huit jours."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d’un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Évidemment, je pouvais toujours prétendre que je l’imaginais dans le même bonheur paisible que moi ; que nous nous foutions mutuellement la paix pour nous permettre de le goûter."
        },
        {
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "Il me poussa devant lui et, d’un coup de pied, me jeta à terre. « Tu ne vois pas qu’il est groggy, dit l’autre avec un accent de France : fous-lui la paix ! »"
        },
        {
          "ref": "Ben Vautier, Le Magasin de Ben, 1958 - 1973",
          "text": "Faut-il détruire l'espèce humain ou lui foutre la paix ?"
        },
        {
          "ref": "Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 87",
          "text": "— Fous la paix, coupa Dieuleflls en ressuscitant sur son séant par la vertu des effluves d’anis, d’amers et de bitters qui flottaient dans la pièce."
        },
        {
          "ref": "Joë Bousquet, Lettres à Ginette : 1930-1950, Éditions Albin Michel, 1980, chapitre 3",
          "text": "Je le rassurai souhaitant avant tout, qu'il me foutît la paix et me laissât à mes pensées. Et je l'ai vu partir avec un grand soulagement."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 112",
          "text": "NON ! Tu vas me foutre la paix, tu entends ? Va-t'en ! Va-t'en, je te dis !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser tranquille."
      ],
      "tags": [
        "colloquial",
        "very-familiar",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.tʁə la pɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-foutre la paix.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la paix.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-foutre_la_paix.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-foutre la paix.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "in Ruhe lassen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "leave alone"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "dejar en paz"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "lasciare in pace"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Laisser tranquille.",
      "word": "zostawić w spokoju"
    }
  ],
  "word": "foutre la paix"
}

Download raw JSONL data for foutre la paix meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.